Английски идиоми в милитари стил
Милитари (от military, военен, свързан с армията) е популярен стил в модата, а отскоро дори и в интериора. Той се характеризира с груби елементи, дръзка декорация, семпли земни цветове. Но в милитари стил можем да намерим и голяма доза английски идиоми, а вие знаете, че ние много ги обичаме, затова и няма как да ги пропуснем и директно ще ви ги представим.
Ето ги нашите специални английски идиоми в милитари стил:
deadline – краен срок. Понеже с наближаването му нещата обикновено стават напечени, т.е. на живот и смърт, този последен срок се използва за наистина важни неща (най-често от професионалната сфера);
scuttlebutt – по принцип, преводът на този идиом е „клюки, жълтини, разговори за това-онова“, но какво общо имат те с бъчвата с вода на кораба? Истината е, че този идиом се появява именно от тях, от моряците, които всеки път когато са искали да си починат и да си поговорят, са се събирали до бъчвата с вода на палубата;
Bite the bullet – издържам на болка, търпя и т.н. Както се досещате и от буквалния превод на идиома, то носи посланието на саможертвата и готовността да се прояви търпение и пълно устояване на болката, като на бойно поле;
three sheets to the wind – отново идиом от речните и морските кораби и лодки, където както знаете се пие по много. А самият превод на идиома е повече от ясен: „пиян“;
With flying colors – последно, но не по важност, този идиом е вид означаване на победата, на отличните крайни резултати. Все пак, в английския език глаголът fly почти винаги се свързва с някакво съвършенство, със страхотни емоции.
А ето и: Какво следва след като преминеш етапа на начинаещ в английския език?