Зимна лексика и идиоми на английски език
Честит първи сняг! ❄️
И докато снегът тихо се сипе навън, ние сме ви проготвили снежна лексика и идиоми, с които да обогатим вашите познания по английски:
Думи и изрази свързани със зимата:
❄️ Изпозвайте тези думи и изрази за да обогатите речника си, когато говорите за зимата.
blanket of snow – няма как да не ви се е случвало да станете една прекрасна сутрин, да дръпнете пердетата и да видите как цялата земя е покрита със “снежно одеяло”; именно това означа и този израз;
black ice – т.нар. “черен лед” се образува, когато температурата на въздуха се различава от тази на асфалта. Той е особено опасен за шофьорите, тъй като при него не е изразена характерната за леда лъскава повърхност, което го прави труден за разпознаване;
bundle up – за да излезем навън в зимно време е необходимо да се облечем в поне няколко слоя топли зимни дрехи, именно това означа и този израз;
snowed in – всички, които живеят в къща са изпадали в ситуацията сутрин да станат и да открият входната врата затрупана със сняг. Ето в такава ситуция се казва, че сте snowed in и не можете да излезете без да се наложи да изрините голямо количество сняг от входа си;
cold snap – е бързата смяна на есента със зимата
snowfall – снеговалеж
whiteout – ситуация, в която не можете да различите какво има навън след обилен снеговалеж
Пример: After the whiteout, we could not recognize our car in the parking.
Идиоми свързани със зимата:
❄️ Ето и малка част английски идиоми свързани със зимата, с помощта на които да освежите знанията си също като току що натрупалия сняг навън 🙂
put something on ice – спирам да правя нещо
Пример: I plan to put the project on ice until I get a feedback from my manager.
snowball’s chance in hell – много голяма вероятност да не успея в нещо (букв. възможността снежна топка да оцелее в ада)
Пример: Tom can hardly swim. He has a snowball’s chance in hell of winning the competition.
break the ice – бувално да разчупиш леда; използва се в ситуации, в които създаваме по-приятна и приятелска атмосфера предразполагаща хората да комуникират спокойно;
Пример: Angela is great at breaking the ice, she always knows what to say to new people.
to be on thin ice – да ходиш по тънък лед; употребява се, когато искаме да кажем, че някой е опасна и/ли рискова ситуация
Пример: If you try to argue with him, you will really be on thin ice.
to run hot and cold – означава да не можеш да направиш избора си;
Пример: Their feelings run hot and cold, one day they are in love, and the next, they hardly speak to each other.
the snowball effect – лавинообразен ефект или т.нар. ефект на снежната топка
Пример: Lady Gaga’s popularity was such a snowball effect.
cold hands, warm heart – този израз описва хора, които изглеждат студени, но всъщност са много емоционални, топли и грижовни
Пример: She really has cold hands but a warm heart.
snowed under – да си поел твърде много отговорности
Пример: I am sorry I can’t go out tonight, I am snowed under with work tasks.