Празнуваме Деня на Благодарността на английски език

Денят на Благодарността е традиционен празник в две от най-големите англоговярящи страни – Канада и САЩ.

Той чества благоденствието на посевите и плодородието изобщо, макар че съвременният му вариант проповядва изказването на благодарност към всичко, което Бог ни е донесъл през годината. В Канада Деня на Благодарността се чества на втория понеделник от месец октомври, докато в САЩ – на четвъртия четвъртък на месец ноември.

В случай, че сте в някоя от тези страни, със сигурност, ще намерите част от следващите изрази и фрази интересни! Празнуваме Деня на Благодарността на английски език заедно.

bounty – изобилие, като най-често става въпрос или за или за изобилието, което сме получили през годината, или за самата отрупана трапеза, характерна за празника;

corn – царевица; зърнени култури;

cornucopia – рог на животно или декорирано животно, което символизира изобилието на Деня на Благодарността;

crop – реколта;

cranberry – червена боривинка;

feast – трапеза, гощавка при специален повод, празник

harvest – жътва, прибиране на реколтата

Mayflower – корабът, с който са плавали християнските поклонници

pilgrims – споменатите по-горе поклонници, за които е характерно, че те често пътуват на големи разстояния, за да проповядват религията си

settlers – заселници (тук говорим за американските заселници)

thanksgiving – изразяване на благодарност за нещата, които сме получили

Thanksgiving turkey – класическата за празника на Деня на Благодарността пуйка, която на Коледа е малко по-различна при американците

Ако празнувате някъде по света Деня на Благодарността, пожелаваме ви весело изкарване, богата трапеза и приятна компания!

Честит Ден на Благодарността! И нека ни се случват повече неща, за които да благодарим!

Интересно: Религиозните идиоми в английския език