Хапваме и учим нови английски идиоми
Съгласни сме, че докато учим не трябва да ядем и да се занимаваме с каквото и да е друго подобно действие, което може да ни разсее и да наруши високо ниво на концентрация за по-бързо и дълготрайно запомняне. Така че, в случая съвсем не искаме да ви накараме да прилагате практиката: учете по време на всяко ваше занимание и похапвайте, докато пишете нови думи на английски език. Темата на днешния ни разговор просто е яденето и храненето и тя ще бъде изцяло основата на всички идиоми, с които днес ще ви запознаем. Така че оставете вилиците и лъжиците на масата и хващайте химикалката, за да стартираме днешния урок по английски език!
to bite more than you can chew – взимам повече задачи, отколкото мога да свърша, престаравам се в усилията си
to bite your tongue – възпирам се да кажа нещо, защото знам, че ще е неуместно
chew the fat – приказвам си, говоря си с някого, чатя си с някого
many a slip twixt cup and lip – идиомът се използва за ситуации, в които макар развоят на събитията да е почти очевиден, човек трябва да има едно наум и да знае: във всеки един момент нещата могат да се объркат и да обърнат хода си
eat dirt – не се противя на нечие неприлично държание или обиди
eat like a pig – имам лоши навици и етикет на масата
eat like a horse – имам голям апетит
out to lunch – държа се ненормално, неадекватно, налудничаво
to have a full plate – имам много неща да свърша, затрупан съм със задачи
to be spoon-fed – да се държат с мен като с малко дете, без да ми дават право на самостоятелни решения; пряко значение: преял съм или хранен съм с лъжичка в устата от друг човек, може да се използва и буквално за малко дете, бебе, което още не може да яде само;
Интересно от нас: Да похапнем… с фразови глаголи