Зимна лексика и идиоми на английски език

Честит първи сняг! ❄️

И докато снегът тихо се сипе навън, ние сме ви проготвили снежна лексика и идиоми, с които да обогатим вашите познания по английски:

Думи и изрази свързани със зимата:

kurs po angliiski

❄️ Изпозвайте тези думи и изрази за да обогатите речника си, когато говорите за зимата.

blanket of snow – няма как да не ви се е случвало да станете една прекрасна сутрин, да дръпнете пердетата и да видите как цялата земя е покрита със “снежно одеяло”; именно това означа и този израз;

black ice – т.нар. “черен лед” се образува, когато температурата на въздуха се различава от тази на асфалта. Той е особено опасен за шофьорите, тъй като при него не е изразена характерната за леда лъскава повърхност, което го прави труден за разпознаване;

bundle up – за да излезем навън в зимно време е необходимо да се облечем в поне няколко слоя топли зимни дрехи, именно това означа и този израз;

snowed in – всички, които живеят в къща са изпадали в ситуацията сутрин да станат и да открият входната врата затрупана със сняг. Ето в такава ситуция се казва, че сте snowed in и не можете да излезете без да се наложи да изрините голямо количество сняг от входа си;

cold snap – е бързата смяна на есента със зимата

snowfall – снеговалеж

whiteout – ситуация, в която не можете да различите какво има навън след обилен снеговалеж

Пример: After the whiteout, we could not recognize our car in the parking.

Идиоми свързани със зимата:

kurs angliiski

❄️ Ето и малка част английски идиоми свързани със зимата, с помощта на които да освежите знанията си също като току що натрупалия сняг навън 🙂

put something on ice – спирам да правя нещо

Пример: I plan to put the project on ice until I get a feedback from my manager.

snowball’s chance in hell – много голяма вероятност да не успея в нещо (букв. възможността снежна топка да оцелее в ада)

Пример: Tom can hardly swim. He has a snowball’s chance in hell of winning the competition.

break the ice – бувално да разчупиш леда; използва се в ситуации, в които създаваме по-приятна и приятелска атмосфера предразполагаща хората да комуникират спокойно;

Пример: Angela is great at breaking the ice, she always knows what to say to new people.

to be on thin ice – да ходиш по тънък лед; употребява се, когато искаме да кажем, че някой е опасна и/ли рискова ситуация

Пример: If you try to argue with him, you will really be on thin ice.

to run hot and cold – означава да не можеш да направиш избора си;

Пример: Their feelings run hot and cold, one day they are in love, and the next, they hardly speak to each other.

the snowball effect – лавинообразен ефект или т.нар. ефект на снежната топка

Пример: Lady Gaga’s popularity was such a snowball effect.

cold hands, warm heart – този израз описва хора, които изглеждат студени, но всъщност са много емоционални, топли и грижовни

Пример: She really has cold hands but a warm heart.

snowed under – да си поел твърде много отговорности

Пример: I am sorry I can’t go out tonight, I am snowed under with work tasks.