Порция от любимите ни идиоми

В английския, както и във всички останали чужди езици (включително и в българския, между другото) съществуват стотици идиоми с интересни послания и уникални словореди!

Няма нужда да ви казваме колко е важно да усвоим повечето от тях, за да може разговорната ни реч да се усъвършенства максимално бързо!

И тъй като знаем, че това е и вашата цел, решихме, днес, да ви запознаем с любимите ни идиоми….

A hot potato – злободневна тема или разговор за нещо (най-често проблем), за което много хора говорят напоследък.

Аn arm and a leg – много скъпа цена, изключително висока стойност или голямо количество пари.

Best thing since sliced bread – много добро попадение или изобретение, както и перфектен план или страхотна идея.

Cry over spilt milk – моментът, в който някои се оплаква от загубено нещо или когато тъгува за миналото.

Drastic times call for drastic measures – когато сте отчаяни, трябва да бъдете най-идейни и оригинални в решенията си.

Far cry from – много различен от

Hit the nail on the head – да направя или кажа нещо на точното място, в точното време и по най-добрия начин.

Jump оn the bandwagon – да се присъединя към нещо популярно или да започна да се занимавам с нещо, с което се занимават много хора.

Kill two birds with one stone – да се справя с няколко трудни неща едновременно.

Not playing with a full deck – това не е особено интелигентен или умен човек.

Once in a blue moon – равнозначно на българския израз „От дъжд на вятър”.

Take with a grain of salt – да не взимам нещата толкова на вътре, колкото останалите го правят.

Whole nine yards – абсолютно всичко.

Your guess is as good as mine – да си нямате никакво понятие или бегла идея, както и да се затруднявате с отговор на даден въпрос.

Интересно, нали 🙂